Y lo digo... sin miramientos y con
asco:
You're a little piece of shit.
Pobres las que estuvimos...
pobre la que está... pobres las que vendrán...
Pobre vos!
Que seguís esparciendo tu mierda... que te sentís
grande, gigante, magnífico actuando como un mocoso en sus teens... lo que das es
lástima.
Don't you realize you're a little too old to do those things? No ves que ya
no sos cool cuando hacés eso?
"I'm a dog!"... sí... cierto... pero
un perro callejero, pulgoso, con rabia y sarna... de los que se tratan de cuidar y luego se dejan, de los que ya están
tan fucked up que no vale la pena ni seguir tratando de hacer algo por ellos.
Nunca me supo mejor
una infidelidad (contada a medias)... nunca me supo mejor saber que, aunque you think you're
the shit, era tan fácil enredarte...
pobre!
Pero ya salí (salimos, las anteriores también) de ese drama que tanto decís odiar, pero
que provocás; de ese huge bunch of
lies...
... De tu mierda, tus pulgas, tu rabia, y tu sarna.
Yo voy a estar bien... ellas van a estar bien... pero vos?
Vos ya no valés un cinco... ni lo valdrás nunca...
Happy that I woke up on time... you made sure I opened my eyes.
"No entiendo como eres capaz de sentirte peligrosa, siendo tan vulgar"
- Bunbury & Vegas